在家沒事做就會想好多
忽然想到之前的某些moment,想說一些話:
◆ 不想欠人情,卻又積欠了不少
我該如何償還?
◆ 距離遠了就想拉近;近了卻又想推遠
◆ 不要一見到賓狗就說想揍他之類的話,或做勢要打他
打狗也要看主人
賓狗沒有對你怎樣,他只是看到人就覺得很開心,想撒嬌
他對你吠是因為你要打他,他不吠你要對誰吠?
他會一直舔你腳,我也阻止他了
他在你吃東西時會一直靠近你,只因為貪吃了點
但他只是著看你吃,跟你搶了嗎?
賓狗就是我的小孩,我不喜歡看到人家這樣對待我的小孩
你不喜歡賓狗,那請你盡量避開有賓狗在的場合(例如我家)
感謝配合 :)
先這樣。
Polly 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(17)
Polly 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(5)
1. 雖然我拿到我需要的
但就是無法心安理得地收下...
他是那樣的心不甘情不願.......
2. 雖然他們給了我很棒的東西
但就是無法安理得地接受...
錢不是我賺的,心虛...
Polly 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣(24)
疑問:
1. お金と友たち、どっちが大事なのか?迷ってる...
2. 友たちの定義?分からない...
Polly 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣(11)

君はどんな事でも私に言う人と思った
私、間違えた
どうして私に言わないの?
私、全部知っているよ!
なんて?どうして?
私たちは仲の良い関係だと思っていたよ!
我還以為線條會持續上升,即使途中偶爾有不合而下降
但線條再也不會上升了,它正慢慢退掉
直到及格的邊緣
がっかりした、君に...
今から、悩むことがあれば、もう君に言わない
私も君の悩むことを聞かない
私たち、だんだん見知らん人になる
むかつく!本当にむかつく!バカな女!
やはり、あのオトコのせいだよね...
アイジョウがあれば、カゾクがいらないの?
(そう、あたしが言うのはカゾクの一員)
君が「何があったら、あなたに言えるよ!」と言った
嘘つき!全部嘘だ!もう信じない!
もうううううううううううううううううううううううううーーーーーーーー!!
超むかつく!!!!
Polly 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(24)
Polly 發表在 痞客邦 留言(10) 人氣(18)
ありがとうね!許してくれって
頑張って!あなたが大好き!!!!
永遠の友たち!!!!!!!!(CHU)
Polly 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(15)
時々、「ひとりでいいだね」と思う
でも、時々「ひとりでいやだ」とも思う
ひとりで、いろいろなことができる。ほかの人に限られないから、自由だと思う
しかし、ひとりで、寂しいとも感じられる
本当にごめんなさい...
あたしは友達失格だね...
もし、あたしが嫌いなら、絶交するのもかまわない...
だって、私が悪いんだから...自分のせいだから...
あたしは言いて信がないって、傷つくわ...
でも、あの日本当にだめだった!土曜日は大学の友達と一緒に遊びに行った
日曜日は雨の日だった...あたしがバイクができないことに加えて、本当にだめだった
今度の土曜日、もしあなたに会ったら、どんな反応をしたほうがいいのか分からない...
あたしに会ったら、あなたはどんな反応をするのか...あたし緊張してる
あたしがもう要らないの?
私たちはもう友達じゃないの?
--
下手な日本語で書いた
算了~~管不了那麼多了
Polly 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣(21)
或許我沒經驗,我不懂
但我知道她還是在想著他
想看他 想聽他 想抱他 想問他
如果還在意著對方
為何不給對方一次機會?
如果你看到了 知道了
就請主動打給她吧
她還在等著你
Polly 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(21)
事情的開端
讓我預知了不久的未來
我將會為你傷心
末期
能挽救得了什麼?
Polly 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(26)